Après moult questionnement, j’ai décidé qu’au lieu de ne parler que d’un livre pour la mission de ce mois-ci, j’allais présenter trois livres, écrit par des auteures coréennes, qui traitent d’un thème commun : la psychologie coréenne et son impact sur la société. Il s’agit donc des romans suivants :
- “Welcome to the Hyunam-Dong Bookshop” de Hwang Bo-Reum
- “I want to die but I want to eat tteokbokki” de Baek See-hee
- “How k-dramas can transform your life : powerful lessons on belongingness, healing and mental health” de Jeanie Y. Chang
Bien que chacun de ses livres aient une approche différente, ils présentent tous le point de vue d’un ou une coréenne et l’impact que la société, ses mœurs et règles ont eu sur sa santé mentale ou sa façon de voir les choses. A mon sens, ce sont trois livres très intéressants pour en apprendre plus sur la société coréenne et mieux comprendre comment elle fonctionne.
Dans “Welcome to the Hyunam-Dong Bookshop”, chaque chapitre nous présente un nouveau personnage et une nouvelle histoire, avec comme seul fil rouge leur amour pour les livres et la littérature. On a, par exemple, un auteur de poésie qui peine à retrouver l’inspiration et qui se fait constamment critiquer pour ne pas avoir choisi un métier plus habituel. Ou encore Yeongju, la propriétaire de la librairie d’Hyunam-Dong, qui a fui Séoul à la suite d’un burn-out et un divorce pour se reconstruire au milieu des livres, fuyant également les remarques quotidiennes sur son statut de divorcée. Ou encore Minjun, qui revient de son service militaire sans trop savoir ce qu’il veut faire et se retrouve à enchainer les petits boulots, subissant ainsi l’inquiétude de sa mère qui aimerait le voir dans un travail à plus long terme. Chacun de ces personnages permettent aux lecteurs de découvrir le fonctionnement de la société coréenne, entre les attentes des parents, l’importance des liens du mariage ou l’importance de son parcours scolaires. Personnellement, c’est un livre qui m’a énormément touché du fait de la justesse des messages et la manière de raconter les histoires. J’ai beaucoup aimé la mise en abîme, raconter des histoires dans une librairie, l’endroit où sont rangées les histoires ; ainsi que les personnages qui sont tous très touchant. J’ai vraiment pu « voir » la société coréenne à travers les yeux de l’auteure et de chacun de ses personnages.
A l’inverse, “I want to die but I want to eat tteokbokki” se base sur le récit d’une seule et même personne : l’auteure elle-même. Le livre est construit comme une discussion entre une psychiatre et l’auteure, chaque chapitre étant une nouvelle séance portant sur un nouveau sujet. Chaque conversation sonne terriblement juste et semble taper exactement "là où ça fait mal", si je peux le dire ainsi. Je devais faire une pause à la fin de chaque chapitre, juste pour réfléchir à ce que je venais de lire, me remettre en question et noter ce que ça avait de semblable avec ma situation, ou ce que je venais d’apprendre de nouveau. Encore une fois, on a ici un lien avec les livres puisque l’auteure travaille dans une maison d’édition et parvient à trouver du réconfort dans la lecture. Contrairement aux deux autres récits, c’est un livre qui n’est pas directement lié à la société, mais qui est beaucoup plus focalisé sur un individu et son ressenti. Pour autant, il nous permet d’avoir un regard beaucoup plus interne et intimiste sur la société coréenne, avec par exemple le tout premier chapitre où l’auteure parle de la course aux bons résultats, que ça soit à l’école ou même en famille et de l’impact que cette pression permanente à sur la elle adulte, qui n’arrive plus à avancer si ce qu’elle produit n’est pas « parfait ».
On s’est sans doute tous demandés, en regardant un drama, pourquoi tel ou tel cliché semblait quasiment inévitable, quel que soit le drama regardé, non ? Et bien pour avoir la réponse, il m’a suffi de découvrir “How k-dramas can transform your life : powerful lessons on belongingness, healing and mental health” de Jeanie Y. Chang. Chaque chapitre de ce livre expliquent l’impact que peuvent avoir les kdramas sur notre santé mentale, que ce soit sur les sujets du deuil, des traumatismes, du PTSD, du suicide, de la dépression, de l’anxiété ou encore de l’identité culturelle. A chaque fois, l’auteure aborde le sujet en prenant trois kdramas en exemple, avant de terminer le chapitre avec une liste de recommandations de séries traitant du sujet, allant de très anciens à des séries beaucoup plus récentes. J’ai particulièrement apprécié le chapitre sur le Han coréen, qui est un concept typiquement coréen sur la difficulté d’exprimer le tourbillon de sentiments qui habitent en chacun de nous, ou encore celui sur le Jeong, qui est le sentiment d’appartenance à un groupe, un endroit ou de possession face à un objet. Par exemple, le lien entre le groupe de soldat et Capitaine Ri dans Crash Landing on You. Chaque analyse de kdramas est accompagnée d’une analyse de leurs impacts sur la société coréenne mais également sur l’auteure, qui est Américano-coréenne. Etant une grande amatrice de kdramas, c’est un livre qui m’a énormément appris sur les différents sujets traités dans les séries et qui m’a permis de comprendre l’utilisation de certains « clichés » qui surviennent de façon récurrente.
Si je devais recommander des romans parlant de Corée du Sud à n’importe qui, ça serait probablement un de ces trois-là, pour proposer au nouveau lecteur un voyage plus en profondeur de la psyché coréenne et une meilleure compréhension de la société.
How about this article?
- Like2
- Support0
- Amazing1
- Sad0
- Curious0
- Insightful0