La cultura pop coreana tuvo su tarde de esplendor en la Feria del Libro que se llevó a cabo en la Ciudad de Buenos Aires, Argentina. Allí, se realizó una charla sobre adelantos y recomendaciones de literatura, música y series que cautivaron a un curioso público presente.
El encuentro tuvo lugar el lunes 1 de mayo en la “Zona Futuro” de la Feria y participaron Nicolás Braessas, editor y traductor de la editorial Hwarang, la cual se especializa en literatura coreana; Natalia Bustamante, más conocida como “Naty Escucha”, youtuber y creadora de contenidos sobre Corea; Flor Castillo, escritora de reseñas y libros de la cultura pop; y Mech Gaitán, creadora de contenidos para “TalkKorea”.
La charla duró una hora durante la cual los participantes expusieron sobre sus experiencias, gustos y recomendaciones sobre la cultura coreana, centrándose en la literatura. En tanto, la autora Cristina Alemany estuvo a cargo de coordinar el evento, realizando consultas e invitando al público a debatir.
El idioma como puntapié de la literatura
Dentro de la cultura coreana, el idioma cumple un aspecto fundamental para sentirse más cerca de un país.

En ese sentido, Braessas contó cómo fueron sus comienzos y cómo se acercó a Corea: “Empecé hace diez años y en ese momento realmente no había tantas herramientas. Fui al barrio coreano de Flores, consulté en una iglesia y un pastor me ofreció asistir a unas clases de coreano los sábados. Éramos apenas cinco personas, pero aprendíamos mucho. Después me salió una beca, pude viajar y estudiar el idioma”.
En ese sentido, Braessas destacó que “ahora hay mucha oferta, como las clases de idioma en el Centro Cultural Coreano”, ubicado en Maipú 972, barrio porteño de Retiro.
Castillo, quien se destaca por realizar reseñas de libros y cine coreano, también distinguió el aporte del CCC a la comunidad: “Tenemos la suerte de que todas las actividades que ofrecen son gratuitas, ya sean clases de coreano, de gastronomía, de hangul o el Hancine. La propuesta que hay ahora en Buenos Aires es increíble y hay que aprovecharla”.
Mech también comenzó a estudiar el idioma en el Centro Cultural Coreano, donde participó de un taller de Hallyu y pudo aprender sobre diferentes áreas de la cultura, como literatura, arquitectura y música: “Estos cursos de formación son oportunidades únicas, se comparten conocimientos y se forman amistades”, señaló.
Las novedades de la literatura coreana
Ante la oferta de literatura coreana traducida al español en Argentina, la pregunta se centra en quién será el autor o autora más popular y cuáles son las recomendaciones.
“Bora Chung es la autora del momento”, consideró Braessas con firmeza.

El libro Semillas ya tuvo su traducción al español en Colombia, donde el pasado 23 de abril la escritora dio una charla en la Feria del Libro de Bogotá.
“Es la nueva cara del Hallyu literario, como antes lo era Han Kang, autora de La Vegetariana. Chung tiene un estilo tan extraño llamado, justamente, “weird fiction” (trad. ficción extraña) y es muy interesante”, describió el editor de Hwarang.
“Bora Chung es la revolución de las letras coreanas”, ratificó y adelantó que sus obras pronto llegarán a Argentina.
En ese marco, Castillo expresó: “Es bueno incentivar a la gente para que empiecen a consumir libros de literatura coreana. Que nos den la oportunidad de hablar de esto en la Feria del Libro para que llegue a más gente es un momento importante que nos llena de alegría, porque creemos que Corea tiene mucho que ofrecer. No es solo el k-pop o los k-dramas, hay cultura, comida, literatura y un millón de cosas que pueden interesar”.
Webtoon y más recomendaciones
Nacidos en Corea del Sur, los webtoon son un formato de historieta digital que se publican en forma vertical, lo que hace que actualmente, con el uso de los celulares, su lectura sea mucho más amena y rápida.

Algunos llegaron a tener tanta popularidad que luego pasaron a la pantalla en forma de k-drama como por ejemplo True Beauty, Love Alarm o Itaewon Class.
La youtuber Naty Escucha fue la referente de este tipo de formato durante la charla de literatura: “Leí mucho webtoon, que son como historietas y hay muchos autores coreanos. Recomiendo obras como Solo Leveling, que es de género de ciencia ficción para aquellos que quieran leer sobre el ‘lado b’ de Corea del Sur, situados en ciudades coreanas, pero con más fantasía. Siempre viene bien algún dibujo para acompañar y crear una imagen mental”, consideró.
Por su parte, Flor Castillo recomendó también al novelista como Kim Young-ha, autor de La Flor Negra, que - explicó - habla sobre la llegada de la comunidad coreana a México.
“La idea de que la gente se interese tanto tiene la intención de que editoriales importantes como Penguin traigan al país libros que tal vez ya se editaron en España, como Kim Ji-young, nacida en 1982 - de Cho Nam-Joo - y se den cuenta que esos libros se consumen y que es positivo que lleguen a Argentina, porque si no es muy difícil conseguirlos”, cerró.
Sin dudas la gran convocatoria en la Feria del Libro marcó un hito en la la evolución de la literatura coreana en Argentina e hizo saber que existe un público interesado en conocer más acerca de la cultura coreana a través de los libros y sus traducciones.
How about this article?
- Like21
- Support0
- Amazing1
- Sad0
- Curious0
- Insightful0